. икона распятия Христова . . христианская психология и антропология .

ЦЕНТР
ХРИСТИАНСКОЙ
ПСИХОЛОГИИ И
АНТРОПОЛОГИИ
Санкт-Петербург

. . . . . . . . .
.
"мы проповедуем
Христа распятого,
для Иудеев соблазн,
а для Еллинов безумие..."
(1 Кор. 1, 23)
 
. . .
  • ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА
  • МАТЕРИАЛЫ по христианской антропологии и психологии
  • БИБЛИОТЕКА христианской антропологии и психологии
  • Немезий еп. Емесский. О природе человека (текст по главам) – ОГЛАВЛЕНИЕ

  • . . ХРИСТИАНСКАЯ
    ПСИХОЛОГИЯ И
    АНТРОПОЛОГИЯ
    В ЛИЦАХ
    .
    .
    ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА .
    .
    Участники проектов .
    .
    Направления деятельности .
    .
    Публикации, доклады .
    .
    МАТЕРИАЛЫ .
    .
    Библиография .
    .
    Персональная библиография .
    .
    Тематическая библиография .
    .
    Библиотека .
    .
    Библиотека по авторам .
    .
    Библиотека по темам .
    .
    Словарь .
    .
    Проблемное поле .
    .
    Контактная информация .
    .
    .

    Поиск по сайту
     
    .
    . . .

     

    Немезий еп. Емесский

    О природе человека

     

    Глава 8.
    Об осязании 1).

    Каждый из остальных 2) органов чувств Творец устроил двойным и ограничил известным местом и частью тела. Так, Он устроил два глаза, два уха, два отверстия для чувства, помещенного в носу 3), даже два языка – у всех животных, но у одних – разъединенные, как у змей, у других – связанные и соединенные, как у людей. В силу этого (Творец) устроил только два передних желудочка мозга, чтобы чувствительные нервы, выходящие из каждого

    _______

    1) Общее (во всех код.) заглавие: Περί άφης – De tactu. В издании Con. 4-я глава 4-й книги начинается: De tactu, qui fortitus est totum corpus, et ejus certitudine et subtilitate.

    2) Т. е., кроме осязания, о котором идет речь в настоящей главе.

    3) Т. е., две ноздри для обоняния.

     

    – 100 –




    желудочка, делали ощущающие органы двойными. Творец устроил их двойными по особенному попечению, чтобы в случае повреждения одного органа сохранял ощущения другой. Но с разрушением даже большинства ощущающих органов самая жизнь животного нисколько не повреждается, тогда как с потерей осязания животное сразу погибает 4). Ведь из внешних чувств одно только осязание присуще всем животным; действительно, всякое животное обладает осязанием, тогда как из остальных чувств не все свойственны всем (животным), но некоторым присущи лишь несколько из них; всеми же (чувствами) обладают более совершенные живые существа. Итак, поскольку этим чувством обусловливалось "быть или не быть" животного 5), то Творец наделил осязанием не одну часть, но почти все тело животного. В самом деле, за исключением костей, ногтей, рогов, связок (узлов), волос и иного подобного 6), всякая часть тела обладает чувством осязания. Таким образом, выходит, что каждый орган чувств имеет двоякого рода ощущения: во-первых, ощущение того, что он специально воспринимает, во-вторых, – ощущение осязательное 7). Так, например, зрительный орган, с одной стороны, различает цвета, а с другой – воспринимает теплоту и холод, но последнее – как тело, цвета же – как зрение 8). То же самое нужно сказать и о вкусе, обонянии и слухе 9. Но каким образом осязание свойственно всему телу, если мы сказали, что ощущения исходят от передних желудочков головного мозга? Совершенно ясно, что осязательные ощущения происходят благодаря нервам, исходящим из головного мозга и разветвляющимся во всех частях тела. На том основании,

    _______

    4) В своем учении об осязании Немезий в большой степени подражает Аристотелю, который в трактате "О душе" подробно рассуждает о значении и деятельности этого чувства (см. De anima, lib. II, cap. 11).

    5) Точнее с греч.: "поскольку в этом случае животное подвергалось опасности быть животным или не быть"... и т.д. Эти рассуждения о преимущественном жизненном значении осязания для всех одушевленных существ находим у Аристотеля: De anima, lib. II, cap. 2, §§ 5, 11; lib. III, cap. 12, §§ 1, 6, 7; cap. 13, §§ 1, 2; cp. De sensu et sensilibus, cap. 1, pag. 682.

    6) Aristotle, ibidem, III, 13, § 1.

    7) Ср. Aristotle De anima, II, 6, § 1-2.

    8) Т. е., осязательные ощущения глаз испытывает как тело вообще, а цвета воспринимает специально как зрительный орган.

    9) Ср. Aristot. De anima, III, 12, § 7 sqq.

     

    – 101 –




    что часто от укола ноги терновником у нас на голове тотчас шевелятся волосы, некоторые думали, что боль или ощущение боли, отсылается в головной мозг и таким образом чувствуется (ощущается). Но если бы это соображение было справедливо, то не страдала бы уязвленная часть, а только – мозг 10. Поэтому лучше сказать, что самый нерв есть мозг 11). И в самом деле, он является некоторой частью мозга и весь насквозь проникнут "психической пневмой", как накаленное железо – огнем. Потому, та часть (тела), которой присущ чувствительный нерв, получает от него чувство и становится чувствительной 12). Не безрассудно также утверждать, что в начало нервов, т. е. – в головной мозг, передается не боль, но некоторая копия ощущения 13) и извещение (о) боли.

    Специально осязанию свойственны 14) ощущения теплого и холодного, мягкого и жесткого, клейкого и твердого, тяжелого и легкого 15). Ведь все это познается одним осязанием. Общими для осязания и зрения являются ощущения острого и тупого, шероховатого и гладкого, сухого и влажного, толстого и тонкого, верхнего и нижнего и даже – места и величины, когда они таковы, что обнимаются одним осязательным прикосновением, – густого и редкого, круглого, когда оно невелико, а также – некоторых других фигур. Равным образом, осязание воспринимает и движение прикасающегося к нему тела – с помощью памяти и мышления, а также – и число предметов, но не более двух или трех, и то небольших и сразу

    _______

    10) Буквально: "то болела бы не уязвленная часть, а мозг".

    11) Т. е. играет (в данном случае) роль мозга, имеет то же значение, что мозг.

    12) Эта мысль взята у Галена: см. Evangelides Zwei Kapitel aus einer Monograph über Nemesius, S. 30.

    13) Буквально: "некоторое сочувствие, соощущение (συναίσθησιν τίνα); лат. – аналогия восприятия.

    14) Точнее: "специальным объектом чувственного восприятия для осязания является"... То ίδιου αισθητού означает "специальный объект чувственного восприятия". См. словарь.

    15) У Немезия, как и у его учителей – древних философов и физиологов, мы не встречаем еще разграничения собственно осязательных и мускульных ощущений. Для последних было придумано специальное чувство – мускульное – английским психологом Бэном. Все, перечисленные здесь объекты осязательных ощущений указаны Галеном в De natur. facult., 1, 6; ср. De temperam. II, 3 (цит. по Domanski, S. 109, прим. 2); ср. Aristot De anima II, 11, § 10.

     

    – 102 –




    обнимаемых 16). Впрочем, это уже лучше воспринимается зрением, чем осязанием, как и ровное, и неровное. Ведь эти последние качества 17) являются видами гладкого и шероховатого: неровность, присоединенная к твердости, производит шероховатость, а ровность в соединении с плотностью образует гладкость 18). Таким образом, из сказанного очевидно, что эти чувства (т.е. осязание и зрение) имеют очень тесную связь друг с другом, так что даже погрешности одного из них обнаруживают другое. Так, напри мер, на картине 19) глаз видит некоторые рельефы (возвышения) в виде носа и друг. подобн., но осязание, присоединяясь, изобличает эту ошибку зрения. Затем, как зрение всегда и все видит через посредство воздуха, так и осязание через посредство палки воспринимает 20) твердое, мягкое и жидкое, хотя и при содействии умозаключения и мышления. Ведь у человека осязание самое точное (острое) чувство; действительно, этим чувством и еще вкусом человек превосходит прочих животных, тогда как в остальных трех уступает им 21). В то время как всякое другое животное превосходит человека одним каким-либо чувством из этих трех, собака – всеми тремя: она ведь лучше 22) человека и слышит, и видит, и обоняет, что очевидно из примера охотничьих собак 23).

    Хотя все тело является органом осязания, как сказано выше, но, в особенности, ладони рук и еще более – концы

    _______

    16) Т. е., легко обхватываемых рукой. Некоторые из перечисленных "общих" (осязанию и зрению) ощущений указывает Аристотель, Op. cit. II, б, § 2; De sensu et sensillbus, cap. 4.

    17) Т. е. ровность и неровность, или – что то же – равномерность и неравномерность.

    18) Буквально взято у Платона: "Тимей" 63 Е.

    19) Немезий здесь, как видно, имеет в виду живописные изображения человеческого лица; вместо "на картине" в наше время можно было бы сказать "на карточке" (фотографии).

    20) Правильнее следовало бы сказать: "может воспринимать".

    21) См. Aristotle, Op. cit. И, 9, § 2; то же в De sensu et sensilibus,– cap. 4, pag. 692. Впрочем, Аристотель, так много рассуждающий в своих сочинениях о преимущественной точности осязательных ощущений у человека, иногда противоречит себе, отдавая предпочтение в этом отношении зрению: "certior enim tactu visus", говорит он в De sommis, cap. 2, p. 744.

    22) Буквально: острее (οξύτερον).

    23) То же самое – о преимущественной точности обоняния у собак и осязания у людей читаем у Philopon De opificio mundi (edit, by Reichardt), pag. 259, 5-10.

     

    – 103 –




    пальцев: они служат в некотором роде как бы точнейшими проводниками осязания 24). Вследствие того, что Творец приспособил руки быть органом не только для держания 25), но и для осязания, они обладают более тонкой кожей и мускулами, подостланными вдоль всей ладони, а также – лишены волос, чтобы лучше воспринимали то, к чему прикасаются. Причиной того, что волосы не растут на них, служит тот же подостланный мускул. Более твердые (жесткие) руки – крепче для держания 26), а более мягкие – точнее (вернее) для осязания 27), подобно тому, как и из нервов твердые более приспособлены для движения, а мягкие – для ощущения. Ведь нервы тоже суть органы осязания: осязательные ощущения происходят через их посредство.

    _______

    24) Греч, γνώμονας (indices) – указателями, показателями. Этот термин, как и самая мысль, заимствованы у Галена: Galen De temperament, 1. 8.

    25) Буквально: для схватывания, обхватывания (άντιληπτικόν).

    26) Буквально: для схватывания (ср. предыдущий пример).

    27) Буквально заимствовано у Galen De temperament, I, 8, p. 567 (по Domanski, Op. cit. S. 111).

     

    – 104 –




     

     

    Текст приводится по изданию (в переводе на современную орфографию):

    Немезий еп. Емесский. О природе человека. (Περι φύσεως ανθρώπου – De natura hominis). Пер. с греч. с предисл. и прим. Ф. Владимирского. – Почаев: Тип. Почаево-Успенской лавры, 1905 (тит. 1904).

     

    Номера страниц идут после текста.

     

    © Библиотека христианской психологии и антропологии.

     

     

    Последнее обновление файла: 01.03.2016.

     

     

    ПОДЕЛИТЬСЯ С ДРУЗЬЯМИ
    адресом этой страницы

     

    СОТРУДНИЧЕСТВО И ПОМОЩЬ

     


     

    НАШ БАННЕР
    banner
    (код баннера)

     

    ИНТЕРНЕТ СЧЕТЧИКИ
      Яндекс.Метрика
    В СРЕДНЕМ ЗА СУТКИ
    Hits Pages Visits
    6535 2186 752

     

    . .
    . . . . . . . . .
    . . . . . . . . .