ЦЕНТР
ХРИСТИАНСКОЙ
ПСИХОЛОГИИ И
АНТРОПОЛОГИИ
Санкт-Петербург


"мы проповедуем
Христа распятого,
для Иудеев соблазн,
а для Еллинов безумие..."
(1 Кор. 1, 23)
 

  • ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА
  • МАТЕРИАЛЫ по христианской антропологии и психологии
  • БИБЛИОТЕКА христианской антропологии и психологии
  • Феофан Затворник свт. Собрание писем. Вып. 7. – ОГЛАВЛЕНИЕ

  • ХРИСТИАНСКАЯ
    ПСИХОЛОГИЯ И
    АНТРОПОЛОГИЯ
    В ЛИЦАХ
    ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА
    Участники проектов
    Направления деятельности
    Публикации, доклады
    МАТЕРИАЛЫ
    Библиография
    Персональная библиография
    Тематическая библиография
    Библиотека
    Библиотека по авторам
    Библиотека по темам
    Словарь
    Проблемное поле
    Контактная информация

    Поиск по сайту
     

     

    Феофан Затворник свт.

    СОБРАНИЕ ПИСЕМ

    Вып. 7

     

    1168.

    /Начало печатания Еванг. Истории. Труды по переводу невидимой брани. Новости и поздравления/

    /Письма к Н. В. Елагину/

    Милость Божия буди с вами!

    Очень я проштрафился пред вами. Виноват. Молчание хоть очень идет к постному времени, однако ж можно бы обойтись и без этого подвига лености. Однако ж имею нечто и в извинение, хоть под ним также хорошо можно спрятаться, как под бороной от дождя, – именно, ждал вести из

     

    – 183 –




    Москвы о начале печатания. И что же вышло?! Я рассердился от нетерпения на племянника и разбранил его. Он отвечал: всего только три-четыре дня, как получил рукопись. И вместе прибавил: о. прот. Нечаев указал туза – корректора, и взялся сам просматривать последнюю корректуру, без грехов, конечно, не будет (и Евангелие ныне печатается с грехами); но все же я покоен. Они прислали образчик, который отвергнут Вышею, ибо он отступил без нужды от моего первоначального распоряжения. Отослал назад с предписанием, чтоб сделали по указанному.

    На сем дело стоит. Началось; конечно, и до конца дойдет. Вы слишком широко хватили 10 т. Я велел два завода. Моих книг еще первое издание по одному заводу не разошлось. Боязно и тут то же встретить. Если шибко пойдет, еще отпечатаем.

    Невидимая брань идет переводом, хоть очень степенно. Вижу что это именно та книга, которую я знал еще в Киев. акад. и потом в С.-Петербургской. Это переводная с латинского, во дни Голицына. Она очень хороша. Многие ее положения вошли в мои первые сороковых годов описания, – и даже в Акад. студенч. статьи, как напр., борьба с грехом. Я ее не перевожу, но свободно перелагаю – своею речью, прибавляя и убавляя и изменяя против подлинника.

    На Новогреческом она принадлежит Никодиму Агиориту. Он же откуда взял? С подлинника латинского? Едва ли. Полагаю, что с русского перевода, но как – не умею решить.

    Кончив перевод, пошлю к старцам – и предложу им под всякую статью сей книги подобрать изречения старцев подвижников, – из Лимонара,

     

    – 184 –




    из Патериков и герондиков. Если б это они устроили, было бы диво как хорошо.

    Ныне получил весть, что Москов. и Киев. владыки к 18 марта выедут в епархии. Что сие значит? Уж не стряслось ли что подобное там, что было с их предшественниками?

    С окончанием поста поздравляю. Спострадать Господу на Страстной желаю. Поликовать с небом и землею на Святой, дай Господи!

    Спасайтесь!

    Ваш богомолец Еп. Феофан.

    11 марта 1885 г.

     

     

     

    – 185 –




     

     

    Текст приводится по изданию (в переводе на современную орфографию):

    Феофан /Говоров/ еп. Собрание писем. Вып. 7. – М.: Типо-Литогр. И. Ефимова, 1900 (репр. переизд.: М.: Правило веры, 2000).

     

    Номера страниц идут после текста.

     

    Текст в данном оформлении из Библиотеки христианской психологии и антропологии.

     

     

    Последнее обновление файла: 01.12.2015.

     

     

    ПОДЕЛИТЬСЯ С ДРУЗЬЯМИ
    адресом этой страницы

     


     

    НАШ БАННЕР

    (код баннера)

     

    ПРАВОСЛАВНЫЙ ИНТЕРНЕТ

     

    ИНТЕРНЕТ СЧЕТЧИКИ
    Rambler   Яндекс.Метрика
    В СРЕДНЕМ ЗА СУТКИ
    Hits Pages Visits
    3107 2388 659