. икона распятия Христова . . христианская психология и антропология .

ЦЕНТР
ХРИСТИАНСКОЙ
ПСИХОЛОГИИ И
АНТРОПОЛОГИИ
Санкт-Петербург

. . . . . . . . .
.
"мы проповедуем
Христа распятого,
для Иудеев соблазн,
а для Еллинов безумие..."
(1 Кор. 1, 23)
 
. . .
  • ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА
  • МАТЕРИАЛЫ по христианской антропологии и психологии
  • БИБЛИОТЕКА христианской антропологии и психологии
  • Феофан Затворник свт. Собрание писем. Вып. 3. – ОГЛАВЛЕНИЕ

  • . . ХРИСТИАНСКАЯ
    ПСИХОЛОГИЯ И
    АНТРОПОЛОГИЯ
    В ЛИЦАХ
    .
    .
    ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА .
    .
    Участники проектов .
    .
    Направления деятельности .
    .
    Публикации, доклады .
    .
    МАТЕРИАЛЫ .
    .
    Библиография .
    .
    Персональная библиография .
    .
    Тематическая библиография .
    .
    Библиотека .
    .
    Библиотека по авторам .
    .
    Библиотека по темам .
    .
    Словарь .
    .
    Проблемное поле .
    .
    Контактная информация .
    .
    .

    Поиск по сайту
     
    .
    . . .

     

    Феофан Затворник свт.

    СОБРАНИЕ ПИСЕМ

    Вып. 3

     

    441.

    /Труды по изданию Евангельской Истории и Невидимой брани и просмотр письменных трудов игумении Смарагды/

    /Письма к Вере Алексеевне/

    Милость Божия буди с вами!

    Виноват, что так долго не отвечал. Прошу прощения, не представляя никаких извиняющих обстоятельств, по неимению оных.

    Приношу благодарность за все присланное. Спаси, Господи! И пр. Иосифу приношу благодарность за книжку.

    Евангельскую историю только что пересмотрел в печати и отсылаю заметки опечаток. Недели через три получу экземпляры и пришлю вам, и прочим тамбовским и преосв. Иосифу. Преосв. Леонтию поручено было Св. Синодом пересмотреть и представить мнение. Я ему очень благодарен.

    Мое здоровье исправно, но глаза своими законами управляются.

    Афонцы возложили на меня послушание переложить на русский язык "Невидимую брань". Перелагаю понемногу. Книга аскетического свойства. Печатается в Душеполезном Чтении.

    На днях получил из Иерусалима от какой-то игумении Смарагды ее письменные труды – переводы Добротолюбия и толкование некоторых слов Исаака Сирианина. Просит пересмотреть и сказать, можно ли печатать. Переводов нельзя печатать потому, что они деланы не с греческ., а с славянского. А толкования св. Исаака, может быть, можно печатать. Не разчухал еще. Думается, что следовало бы печатать по тому одному, что автор – игумения и речь у нее твердая, с знанием дела!

    Благослови Господи всех вас! Спасайтесь!

    Ваш богомолец Е. Феофан.

    4 ноября 1885 г.

     

    – 83 –




     

     

    Текст приводится по изданию (в переводе на современную орфографию):

    Феофан /Говоров/ еп. Собрание писем. Вып. 3. – М.: Типо-Литогр. И. Ефимова, 1898 (репр. переизд.: М.: Правило веры, 2000).

     

    Номера страниц идут после текста.

     

    Текст в данном оформлении из Библиотеки христианской психологии и антропологии.

     

     

    Последнее обновление файла: 01.07.2015.

     

     

    ПОДЕЛИТЬСЯ С ДРУЗЬЯМИ
    адресом этой страницы

     


     

    НАШ БАННЕР
    banner
    (код баннера)

     

    ПРАВОСЛАВНЫЙ ИНТЕРНЕТ
    hristianstvo.ru

     

    ИНТЕРНЕТ СЧЕТЧИКИ
    Rambler   Яндекс.Метрика
    В СРЕДНЕМ ЗА СУТКИ
    Hits Pages Visits
    3301 2309 723

     

    . .
    . . . . . . . . .
    . . . . . . . . .